[CANCELLED] Olga & Natalia Pasiecznik – vocal recital

Royal Castle in Warsaw - Museum - Warsaw
Sat 28 November 2020 r.   g. 17:00

The last evening of the Festival, songs for soprano and piano, two extraordinary artists will perform.

The Pasiecznik sisters do not need to be introduced to fans of contemporary music. Thinking about Olga, Paweł Szymanowski composed the two-act opera "Qudsja Zaher", written especially for her by Krzysztof Knittel. She has performed on the stages of the most prestigious operas in the world, and has recorded over 50 albums. She performs to a repertoire that includes works from various eras - from the Renaissance to the present day, as well as recitals with Russian and Ukrainian songs, at which she is accompanied by her sister Natalia on the piano.
At the Eufonie Festival, the Pasiecznik sisters will perform, among others, songs by Jean Sibelius, Karol Szymanowski and Mykola Łysenka.

---

Jean Sibelius (1865–1957)

From Five Songs op. 37 - Z Pięciu pieśni op. 37/
             The girl came from a date with her lover (nr. 5; 1901) to the words of Johan Ludvig Runeberg (nr 5; 1901)
Dziewczyna przyszła ze spotkania ze swym ukochanym (Flickan kom ifrån sin älskings möte) do słów Johana Ludviga Runeberga (nr 5; 1901)
First Kiss (nr. 1;1900) to the words of Johan Ludvig Runeberg (nr 1; 1900)
Pierwszy Pocałunek (Den första kyssen) do słów Johana Ludviga Runeberga (nr 1; 1900)
Was it a dream? to the words of Joseph Julius Wecksell (nr 4;1904)
Czy to był sen? (Var det en drom?) do słów Josefa Juliusa Wecksella (nr 4; 1904)
Breezy (Arioso) to the words of Johan Ludvig Runeberg op.3, version for voice and piano (1911)
Przewiewny (Arioso) do słów Johana Ludviga Runeberga op. 3, wersja na głos i fortepian (1911)
From six songs to the words of Johan Ludvig Runeberg op. 90
Z Sześciu pieśni do słów Johana Ludviga Runeberga op. 90

North (Norden) (nr 1; 1917)
Północ (Norden) (nr 1; 1917)
From Seven Songs to the words of Johan Ludvig Runenberg op. 13
Z Siedmiu pieśni do słów Johana Ludviga Runeberga op. 13
Spring left quickly (Våren flyktar hastigt) (nr 4; 1891)
Wiosna szybko ucieka (Våren flyktar hastigt) (nr 4; 1891)

Z Siedmiu pieśni op. 17
From Seven Songs op. 17
Dragonfly (En slända) to the words of Ivara Levertina (nr 5; 1904)
Ważka (En slända) do słów Oscara Ivara Levertina (nr 5; 1904)

Karol Szymanowski (1882–1937)

Vocalise-Étude (1928)
From children's rhymes op. 49 to the words of Kazimiera Iłłakowiczównam (1922-1923)
Z Rymów dziecięcych op. 49 do słów Kazimiery Iłłakowiczówny (1922–1923)
Spring (nr 9) - Wiosna (nr 9)
The wedding of a pricess (nr 6) - Ślub królewny (nr 6)
Krysia's lullaby  (nr 14) -Kołysanka Krysi (nr 14)

Three Lullabies op. 48 to the words of Jarosla Iwanszkiewicz (1922)
Trzy kołysanki op. 48 do słów Jarosława Iwaszkiewicza (1922)
Lean quietly over the cradle - Pochyl się cicho nad kołyską
Signing to the sea, stars and to you - Śpiewam morzu, gwiazdom i tobie
A gigantic white circle of the moon - Biały krąg księżyca olbrzymi

From Twelve Kurpie Songs, Op. 58 to the folk words from the collection Puszcza Kurpiowska, Fr. Władysław Skierkowski (1930–1932)
Z Dwunastu pieśni kurpiowskich op. 58 do słów ludowych ze zbioru Puszcza kurpiowska ks. Władysława Skierkowskiego (1930–1932)
There are gray martens under the forest (nr 5) -  A pod borem siwe kunie (nr 5)
Dark Night (nr 10) - Ciamna nocka (nr 10)
The Craze fo the Marten (nr 6)- Bzicem kunia (nr 6)

Mykoła Łysenko (1842–1912)

Asters Astry (Айстри) to the words of Oleksandra Olesia (1907)
Sad Early Spring Smutne przedwiośnie (Смутної провесни) to the words of  Lesi Ukrainki (date unknown)
From Music to "Kobziarz" by Taras Shevchenko
Z Muzyki do „Kobziarza” Tarasa Szewczenki
From the first series - Z Serii pierwszej
Cherry garden by the cottage - Wiśniowy ogród przy chatce (Садок вишневий коло хати) (date unknown)
From the 5th series - Z Serii piątej
I could care less (1878) - Jest mi obojętnie (Мені однаково) (1878)
The wind is not blowing in the grove - Wiatr nie hula w gaju (Вітер в гаї не гуляє)
(date unknown)
 Nothing, nothing  - Niczego, niczego (Нічого, нічого) to the words of  Mykoła Worony
(date unknown)

Arrangements of Ukrainian folk songs
Opracowania ukraińskich pieśni ludowych

Oh, I'm walking on the meadow - Oj, łąką idę (Ой, лугом іду)
Walking on the meadow, leading a horse - Łąką idę, konia prowadzę (Лугом іду, коня веду) (daty nieznane)
_____

Olga Pasiecznik – soprano
Natalia Pasiecznik – piano

---

Buy a ticket →

Buy online broadcast access →


3rd International Music Festival of Central-Eastern Europe Eufonie
Romanticism  in Central-Eastern Europe
20 – 28  of November 2020

Organizer: Ministry of Culture and National Heritage, National Centre for Culture
Patron: PKN Orlen S.A.