Traktowanie wyrazu spa jako skrótowca utworzonego od łacińskiego wyrażenia ‘sanus / salus / sanitas per aquam’ jest niewłaściwe i nie ma nic wspólnego z pochodzeniem wyrazu, podkreśla natomiast jego znaczenie: 1. ‘zabiegi pielęgnacyjne mające na celu nawilżenie i odżywienie skóry’, 2. ‘ośrodek oferujący takie zabiegi’, 3. ‘kosmetyki lub sprzęt służące do takich zabiegów’. W polszczyźnie wyraz spa jest anglicyzmem (choć można go też traktować jako internacjonalizm, bo występuje w wielu językach). W języku angielskim słowo spa pochodzi od nazwy belgijskiego uzdrowiska Spa, znanego ze znajdujących się tam źródeł mineralnych, i początkowo używane było tylko jako określenie uzdrowisk z pijalniami wód mineralnych, z czasem jednak rozszerzyło znaczenie także na miejscowości kuracyjne, w których brano kąpiele lecznicze. Co do etymologii nazwy samego miasta Spa językoznawcy nie są całkiem zgodni, najczęściej jednak wywodzi się ją z dawnego belgijskiego określenia źródła żelazistej wody: espa lub Espa, które z kolei ma pochodzić z języka walońskiego i oznaczać po prostu ‘źródło’.
Źródło: [SO PWN; SJP PWN; USJP; NSPP; WSPP; Baza CKS]